Avganistanska beba ozdravila i sa porodicom nastavila izbeglički put

Beograd, 20. januar – Mali Ferhad, star jedva mesec dana, koji se teško razboleo na svom izbegličkom putu od Istambula gde je rođen, do Adaševaca gde je malo telo počelo da se predaje od umora i temperature, napustio je juče Institut za majku i dete u Beogradu i otputovao sa svojom porodicom dalje ka severu Evrope.

beba avg01

Na institut za majku i dete je hitno prebačen pre dve nedelje u veoma teškom stanju i od tada je APC sa prevodiocem bio svakodnevno uz njega i njegovu porodicu. Uz pomoć Komesarijata za izbeglice i policije, njegove roditelje i petoro braće i sestara prevezli smo u Beograd u Centar u Krnjači, uložili puno truda da steknemo njihovo poverenje, da umirimo njihov strah od zatvaranja granica, dilemu koliko su odgovorni prema ostalih petoro kada rizikuju da propuste priliku da se dokopaju Evrope, jer ne mogu da ostave bebu Ferhada za koju ne znaju ni da li će preživeti.

beba avg 01a

Pomogao im je mali Ferhad. Zahvaljujući nesebičnom zalaganju lekara izvukao se iz sepse. To je lepa i mila beba koju su na Institutu svi zavoleli. Juče su ga predali majci u ruke uz silna upozorenja – kako da ga neguje, na šta da pazi... Kako? – pitala se malo preplašena kako će kroz tranzitne centre, vozove, autobuse, granične kontrole... uspeti da sačuva svoju bebu. Naš prevodilac je prenosio savete, umirivao... Na kraju je brigu nadvladala nada.

beba avg 02

Mi smo opet uskočili da Ferhada opremimo adekvatno za put. Spremili smo i kompletnu zimsku opremu za Ferhada – između ostalog i nekoliko kapica da se ne smrzne, veliku krznenu jaknu, ćebencad, flašice, benkice... Prebacili smo ih do Šida i kompletna porodica je sutradan ukrcana u voz.

Imali su prioritet. Svi vole pobednike.

Eto, beba Ferhad je juče svima ulepšala dan. Nama najviše. Uspeli smo da održimo porodicu na okupu, da ih ojačano. Ostalo ne zavisi od nas. Sada čekamo da se jave.

 

FaLang translation system by Faboba